No exact translation found for دليل المعلومات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic دليل المعلومات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tal vez toda la información y la prueba de que iba a necesitar.
    ربما كل دليل المعلومات الذي كنت أحتاجه؟
  • El Comité ha preparado la Guía de información y fuentes de asistencia para la lucha contra el terrorismo, que puede consultarse en su página Web, en la dirección http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html.
    وقامت اللجنة بوضع دليل معلومات مكافحة الإرهاب ومصادر المساعدة، الذي يمكن الاطلاع عليه على موقعها على شبكة الإنترنت في http://www.un.org/docs/sc/committees/1373/ctc-da/index.html.
  • El Comité ha preparado su directorio de información de lucha contra el terrorismo y fuentes de asistencia, que se puede consultar en su sitio en la Web, http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html.
    وقد وضعت اللجنة دليل المعلومات ومصادر المساعدة في مجال مكافحة الإرهاب، الذي يمكن الرجوع إليه على موقع اللجنة على الشبكة http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html.
  • A este respecto, el Comité contra el Terrorismo desea recordar al Pakistán la existencia del Directorio de Asistencia (www.un.org/sc/etc), que se actualiza con frecuencia para incluir información nueva y pertinente sobre la asistencia disponible.
    وفي هذا الصدد، تود اللجنة أن تذكر باكستان بأن دليل معلومات اللجنة (www.un.org/sc/ctc) يشهد عملية استكمال منتظمة من أجل إضافة المعلومات الجديدة المتعلقة بالمساعدة المتاحة.
  • El Comité ha preparado su directorio de información de lucha contra el terrorismo y fuentes de asistencia, que se puede consultar en su sitio en la Web, letra ordinaria http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html.
    ووضعت اللجنة 'دليل المعلومات ومصادر المساعدة في مجال مكافحة الإرهاب`، الذي يمكن الرجوع إليه على موقع اللجنة الشبكي، وهو: http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373/ctc_da/index.html .
  • Además, el Comité seguirá actualizando la Guía de información y fuentes de asistencia para la lucha contra el terrorismo y la matriz de asistencia, como fuentes de información importantes para los Estados Miembros interesados en recibir asistencia técnica.
    كما ستواصل اللجنة استكمال دليل معلومات مكافحة الإرهاب ومصادر المساعدة ومصفوفة المساعدة، بوصفهما مصدرين هامين تستقي المعلومات منهما الدول الأعضاء المهتمة بتلقي المساعدة الفنية.
  • Necesito cinco minutos en la oficina de Soporte Técnico para encontrar las pruebas del encubrimiento, ¿está bien?
    ،أحتاج لخمس دقائق بغرفة المعلومات لـأجد دليل علي التستر، حسناً؟
  • Necesito cinco minutos en la sala de informática para encontrar pruebas del encubrimiento.
    أحتـاج لـ خمس دقـائـق بغـرفة المـعلومـات .لـأجد دلـيل علـى التـستر
  • El Diario de las Naciones Unidas se publica en francés e inglés todos los días laborables. Durante los períodos de sesiones de la Asamblea General se publica en los seis idiomas oficiales: árabe, chino, español, francés, inglés y ruso.
    وباستطاعة من يرغب في الحصول على منشورات الأمم المتحدة أن يراجع الدليل المباشر والمعلومات المتعلقة بطلب الحصول على تلك المنشورات.
  • La Oficina se ocupará de ejecutar un proyecto conjunto con las organizaciones no gubernamentales para potenciar a la trabajadora en la esfera jurídica y para publicar un manual o folleto sobre cuestiones jurídicas.
    وستباشر ”الدائرة“ تنفيذ مشروع مشترك مع الجمعيات الأهلية يهدف إلى تمكين المرأة العاملة قانونياً، وإلى إصدار دليل / كرّاس بالمعلومات القانونية.